據(jù)斯特娜夫人觀察,社會(huì)上有不少人受過(guò)很好的教育,但發(fā)音不準(zhǔn),語(yǔ)法也不對(duì),這是他們?cè)谟啄陼r(shí)代受不良教育的惡果。為此,斯特娜夫人對(duì)女兒語(yǔ)言的教育非常重視。下面是她在書(shū)中的記錄: 我從女兒出生時(shí)起,就盡可能地對(duì)她說(shuō)準(zhǔn)確而漂亮的英語(yǔ),在向她灌輸語(yǔ)言時(shí),我認(rèn)為俗語(yǔ)也很重要。因?yàn)橛械囊馑,不用俗語(yǔ)就不能表達(dá)得很完美。我們的思想在發(fā)展著,新觀念也在不斷地產(chǎn)生著,表現(xiàn)這些新觀念的俗語(yǔ)也必然增加,所以排斥俗語(yǔ)就會(huì)落后于時(shí)代。然而,我絕對(duì)不教給孩子不完整的話(huà)。這種完整的語(yǔ)言教育從一開(kāi)始就起到了很明顯的效果,正如巴爾博士所說(shuō)的那樣,對(duì)1歲的嬰兒教拼音是很容易的,沒(méi)有任何理由一定要教嬰兒不完整的話(huà)。維尼夫雷特還不到1歲,有位朋友對(duì)她說(shuō):“維尼夫雷特,我想看看你的汪汪!彼m正說(shuō):“這不是汪汪,是狗!边@位朋友對(duì)此大為驚訝。 斯特娜夫人也按照威特父親百年前的試驗(yàn)做了如下的測(cè)試,即從女兒尚不會(huì)說(shuō)話(huà)時(shí)起,就抱著她在屋里走動(dòng),讓她看屋里的東西,同時(shí)慢慢地清晰地說(shuō)出這些物品的名稱(chēng),如:這是椅子,那是書(shū)櫥等,結(jié)果非常理想。用這種方法進(jìn)行教育后,小維尼剛滿(mǎn)1歲時(shí),她就什么話(huà)都會(huì)說(shuō)了,人們見(jiàn)到了都很驚奇。斯特娜的丈夫也非常興奮,當(dāng)人們夸贊小維尼時(shí),他就對(duì)別人說(shuō):“因?yàn)槲移拮訌呐畠航瞪鷷r(shí)就開(kāi)始教她說(shuō)話(huà),所以她的語(yǔ)言發(fā)展到這種程度是很自然的! 斯特娜夫人之所以能堅(jiān)持如此早地開(kāi)啟女兒的語(yǔ)言天賦,是因?yàn)樗龍?jiān)信,嬰兒期的語(yǔ)言教育將決定她一生的語(yǔ)言發(fā)展,因此她非常注意用準(zhǔn)確的發(fā)音、精選的詞句和語(yǔ)法對(duì)女兒談話(huà)。
|