百變天后Lady GaGa前天出席于羅馬舉行的年度歐洲同志巡游,坦言性向多元化的她表演時(shí)呼吁大家終止對(duì)同志的歧視與迫害。
Lady GaGa助陣同志巡游。
百變天后Lady GaGa前天出席于羅馬舉行的年度歐洲同志巡游,坦言性向多元化的她表演時(shí)呼吁大家終止對(duì)同志的歧視與迫害。 擁有不少同志歌迷的Lady GaGa,前天戴上綠色假發(fā)出席在意大利羅馬舉行的《Roma Europride 2011》同志巡游,并上臺(tái)于鋼琴前自彈自唱。她說(shuō):“無(wú)論是不是同志也好,人類都有同樣的基因。”然后獻(xiàn)唱《Born This Way》。Lady GaGa相當(dāng)不滿同志與變性人受到歧視與迫害,尤其是在中東、波蘭、俄羅斯、匈牙利及黎巴嫩等地。
Tracy繼續(xù)被批
Lady GaGa坦言因?yàn)閾碛幸獯罄y(tǒng)而自豪:“我經(jīng)常被人問(wèn)‘Lady GaGa你有多同志?’我的答案是,我是多元化之子!彼又I(xiàn)唱《Edge of Glory》,唱至中途站起來(lái),脫下格仔披肩鋪在鋼琴上,并說(shuō):“在中場(chǎng)變一變舞臺(tái)服裝是好事!
另一邊廂,《娛樂(lè)揸Fit人》男星Tracy Morgan于脫口秀中發(fā)表“恐同”言論后成為箭靶,大前天他卻諷刺地在蒙地卡羅電視節(jié)獲頒最佳喜劇男主角。而諧星克里斯·洛克力挺Tracy,于網(wǎng)志表示不想生活在不可以說(shuō)粗鄙及不恰當(dāng)語(yǔ)言的世界。其言論被同志組織狠批,指Tracy說(shuō)要攻擊同志的言論并非粗鄙,而是有危害性。克里斯·洛克其后改口風(fēng),指看清楚Tracy整個(gè)笑話后,明白那是要不得,不會(huì)支持!此外,Tracy的《娛》劇拍檔Cheyenne Jackson表示對(duì)Tracy感到失望,Tracy于《奇鸚嘉年華》的配音搭檔Wanda Sykes,則同時(shí)批評(píng)Tracy與力挺他的克里斯·洛克。
|